onsdag 27. januar 2010

Den norske samskrivningen

Her kommer to sitater fra de siste to dagers avislesning, der jeg lurer på om jeg er like stor fan av samskrivning som jeg har pleid å være.

"Her endte traktorturen"
Hva for et slags torturinstrument er en trak?

"Da er flaskehalsrundkjøringen erstattet av et toplanskryss(...)"
Top-lan?
Jaja, tenker jeg i mitt stille sinn, det er vel en slags vei-terminologi som jeg ikke er kjent med. Kanskje betyr det top-lane, altså en fil som ligger over de andre, som skal ta brodden av flaskehalsen i rundkjøringen, ja, det virker logisk, det kan jeg se for meg i mitt indre øye.

Og sånn kan man feilaktig gå rundt å tro at man har lært noe nytt i dag.

0 kommentarer:

Legg inn en kommentar